|
|
|
|
|
|
|
Nevada Tan
« Neimand Hurt Dich »
| |
|
| |
|
|
| |
| |
| |
1 | Revolution
|
| 2 | So Wie Du
|
| 3 | Neustart
|
| 4 | Vorbei
|
| 5 | Niemand Hort Dich
|
| 6 | Warum?
|
| 7 | Wie Es Ist
|
| 8 | Alles Endet Hier
|
| 9 | Echo
|
| 10 | Himmel Hilf
|
| 11 | Geht Ab
|
| 12 | Ein Neuer Tag |
|
Franky:
В группе: Вокалист
Полное имя: Frank Ziegler
Дата рождения: 28.04.1987
Место рождения: Heidelberg
Рост: 1, 76 м
Вес: 64 кг
Цвет глаз: Голубые
Цвет волос: Брюнет
Хобби: спорт, путешествие, поэзия, любит готовить и спать
T:mo:
В группе: Вокал/рэп/гитара
Полное имя: Timo Sonnenschein
Дата рождения: 20.09.1987
Место рождения: Hamburg
Рост: 1, 77 м
Вес: 64 кг
Цвет глаз: Карие
Цвет волос: Брюнет
Хобби: кино
David:
В группе: гитара/клавишные/вокал
Полное имя: David Bonk
Дата рождения: 06.02.1988
Место рождения:Neumunster
Рост: 1,78
Вес: 62 кг
Цвет глаз: Каре-зеленые
Цвет волос: Черный
Хобби: интернет, спорт, музыка
Linke:
В группе: Бас-гитара/вокал
Полное имя: Chris Linke
Дата рождения: 11.03.1987
Место рождения: Neumunster
Рост: 1,84 м
Вес: 70 кг
Цвет глаз: . голубо-зелено-серые
Цвет волос: Черный
Хобби: спорт, книги
Jan:
В группе: DJ
Полное имя: Jan Werner
Дата рождения: 01.03.1988
Место рождения: Neumunster
Рост: 1,72 м
Вес: 60 кг
Цвет глаз: Зёлено-голубые
Хобби: езда на автомобиле, компьютерные игры, диджейство
Juri:
В группе: Ударные
Полное имя: Juri Schewe
Дата рождения: 24.11.1986
Место рождения: Hamburg
Рост: 1,83 м
Вес: 70 кг
Цвет глаз: голубые
Цвет волос: светло-каштановые
Хобби: искусство, путешествия |
|
|
| Revolution (оригинал Nevada Tan)
Fickt euch
Fick...
Fickt euch
Fick dich doch
Ich kann's nicht ab
standig muss ich mich beweisen
Regeln hier, Pflichten da
Ja klar
bin ich nur dazu da um das zu tun was ihr mir sagt?
Schule, Eltern, Staat
Ich frag mich was geht ab?
Denn seht in unsr |
|
|
|
|
|
|
|
| |
|
просмотров: 6992 |
|
|
1997-2024 © Russian Darkside e-Zine. Если вы нашли на этой странице ошибку или есть комментарии и пожелания, то сообщите нам об этом
|
|
viele behaupten dass die Jugend sich zu viel rausnimmt
doch wir glauben nicht an eure Ideale
Wollen wir eure Initialien auf uns tragen?
Hmm warte! Ist das ne Fangfrage?
Heutzutage dreht die Welt sich nun mal anders
die gro?e Frage ist - blickt ihr's irgendwann mal?
Egal was wir sagen
wir sto?en auf Granit
weil niemand von euch sieht was wirklich mit uns geht
Wir werden Tagtaglich uberschwemmt
von Lugen ertrankt
und merken schon fruh
wir kriegen nix geschenkt
am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer' Revolution!"
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja,ja-
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station
Standig werden wir in Schubladen gesteckt
Zu oft analysiert
und Fehler werden mathematisch aufgedeckt
Doch eure klar definierten Zahlen
auf Papier spiegeln unsre'
Situation doch niemals wieder
Heutzutage ziehn' Kids schon mit elf
Pornos ausm' Netz
Pics von toten Irak Soldaten verbreiten sich per MMS
Die Welt schrumpft
Und seit der Nachricht aus PISA
sind alle Schuler dumm und gammeln nur rum
-Nein!-
Wir geben en Schei? auf eure Meinung
Ihr seid nicht wie wir
und werdet es nie sein
Wir allein ziehen als Sieger ein
Wir rennen auch ohne Ruckenwind durch jede Wand
Habt ihr es langsam erkannt?
Die Revolution in Deutschland hat angefangen
Also ziehn' wir die "FICK DICH" T-Shirts an
Rebellieren, provoziern' Nevada Tan ist jetzt dran
Mit ihrem neuen klang - Wahlprogramm
Und das Motto hei?t:
"Fang jetzt endlich zu leben an, verdammt!"
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein,
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Was geht ab in dem geliebten Deutschland?
Fur mich ist hier kein Platz
das hab ich langsam erkannt
Am heutigen Tag erobern wir den Thron
Wir sagen "Herzlich Willkommen zu unsrer Revolution!"
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja,
Die neue Zeit beginnt und wir starten schon
-Ja, ja, ja-
Das ist die Revolution unsrer Generation
-Ja, ja, ja-
Der Zug der Freiheit fahrt von dieser Station
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch werd ich endlich frei sein
Ohne euch ist die Welt ist die Welt nicht mehr so klein
Ohne euch sind wir endlich frei
Революция (перевод)
Да идите вы!
Пошли вы на ***!
Да идите вы!
Пошёл и ты туда!
Я больше не выношу того,
Что я должен постоянно что-то доказывать!
Здесь правила, там обязанности…
Да, ясно,
Но неужели я здесь лишь для того, чтобы делать то, что вы мне скажете?
Школа, родители, государство…
Я спрашиваю себя: чего же не хватает?
Тогда загляните в наши классы, загляните в наши глаза.
Многие утверждают, что молодёжь позволяет себе лишнего,
Но мы не верим в ваши идеалы.
Разве мы хотим носить на себе ваши инициалы?
Подождите! Это провокационный вопрос?
В современном мире всё не так, как раньше.
Чрезвычайно важен вопрос – вы когда-нибудь это заметите?
Что бы мы ни сказали,
Мы наталкиваемся на сильное сопротивление,
Поскольку никто из вас не понимает, что с нами происходит на самом деле.
Изо дня в день мы тонем во лжи,
Мы захлёбываемся ею.
Мы уже давно заметили,
Что нам ничего не дарят,
В этом мире мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»
Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Поезд свободы отъезжает от этой станции.
Нас постоянно запихивают в ящики
И слишком часто анализируют,
А ошибки вскрываются после математической проверки.
Ваши столь чёткие цифры, зафиксированные на бумаге,
Уже никогда не будут
Объективно отражать нашу ситуацию.
Сегодня одиннадцатилетние подростки
Качают из сети порнуху,
А фотки мёртвых иракских солдат рассылаются по ММS:
Мир перевернулся…
А согласно последним результатам международного исследования PISA,
Все школьники тупые и только и знают, что шляются по улицам.
Нет!
Плевали мы на ваше мнение,
Вы не такие, как мы,
И никогда такими не будете!
Мы всюду ступаем как победители,
Нам даже не нужен попутный ветер, мы и так пройдём сквозь любую стену.
До вас это, наконец-то, дошло?
В Германии началась революция.
Итак, мы надеваем футболки с надписью «Пошёл ты!»
И выходим на бунт, мы провоцируем вас. Настала очередь Nevada Tan
С их новой музыкой – избранное.
А наш девиз гласит:
«Чёрт возьми, начни, наконец, жить!»
Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Что происходит в любимой Германии?
Для меня здесь больше нет места,
До меня это, наконец, дошло.
Сегодня мы завоёвываем трон
И говорим: «Присоединяйтесь к нашей революции!»
Это революция нашего поколения,
Да, да!
Начинается новая эпоха, секундомер уже запущен,
Да, да, да!
Это революция нашего поколения,
Да, да, да!
Поезд свободы отъезжает от этой станции.
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Без вас мир уже не кажется таким маленьким.
Без вас я, наконец-то, стану свободным!
Echo (оригинал Nevada Tan)
Ich weiss nicht ob ich schlaf
Bin ich gefangen oder wach?
Die Einsamkeit macht mich so schwach
Ich habe viel geweint
War am Ende und allein
Die Kalte friert mich ein
Ich versuch stark zu sein
Ich starr nachtelang an die weisse Wand
Hab jedes Gefuhl aus meinem \"Ich\" verbannt
Hab aus Angst angefangen die Sekunden zu zahlen
Noch ein Paar Stunden und ich geh meinen schlimmsten Weg
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Der fensterlose Raum
Ist kalt und voll mit Staub
Kann meinen Augen kaum noch trauen
Die Vergangenheit zerrisst mich
Ich hoff so sehr ich schlaf
Weck mich nicht auf
Weil ich das niemals schaff
Es ist so schwer, die vielen Bilder fuhlen
Die kalten Wande zu beruhren
Deine Schmerzen zu spuren
Es ist so schwer, durch eine Welt zu gehen
In der Bilder von dir
Noch 10 Jahre spater
Wiederkehren
Und der Schmerz vergeht nicht
Es geht nicht
Du fehlst mir hier
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Ich spure dein Echo und wunsche mir so
Dass ich es schaff und dass ich dich ziehen lass
Ich spure dein Echo und wittere die Chance
Ich lass dich los, damit du deine Ruhe bekommst
Der Raum ist still und leer
Dein Echo verklingt
Doch irgendwann folge ich dir
Dein Echo zerschlagt meine Wand
Trummer der Realitat, uber die ich geh, und ich versteh
Es ist zu spat
Dein Echo frisst meinen Verstand
Es verhallt tief in mir, es wird kalt und ich spur, wie ich mich verlier
Bin ich gefangen, oder wach?
Эхо (перевод)
Не знаю, сплю ли я,
Пленник в царстве Морфия, или бодрствую.
Одиночество отнимает у меня силы.
Я очень много плакал,
Доходил до грани, а рядом никого не было.
Я замерзаю от этого холода,
Но стараюсь быть сильным.
Ночь напролёт я сижу, уставившись в белую стену.
Я уже выжег из души все чувства, что когда-то там обитали,
И теперь из страха начал считать секунды:
Ещё пара часов и я отправлюсь в наихудший для меня путь.
Боль не проходит –
Нет, так не пойдёт.
Мне тебя не хватает,
Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…
Комната без окон
Остыла и покрылась толстым слоем пыли,
Я уже едва верю своим глазам.
Прошлое раздирает меня на части.
Я очень надеюсь, что засну
И никогда не проснусь,
Потому что мне это вряд ли удастся.
Так трудно заново переживать сцены прошлого,
Касаясь холодных стен настоящего,
Чувствовать твою боль.
Так трудно жить в мире,
В который десять лет спустя
Вернулись
Воспоминания о тебе,
А эта боль не проходит.
Нет, так не идёт,
Мне тебя не хватает.
Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…
Я слышу эхо твоего голоса, и мне хочется,
Чтобы мне удалось вытащить тебя оттуда.
Я слышу эхо твоего голоса и предчувствую этот шанс,
Но я отпускаю тебя, чтобы подарить тебе желанный покой.
В комнате тихо и пусто…
Эхо твоего голоса замирает,
Но ведь однажды… я всё-таки последую за тобой…
Эхо твоего голоса разрушает мои стены.
Я ступаю по руинам реальности и понимаю:
Слишком поздно.
Эхо твоего голоса разъедает мой разум,
Оно замерло где-то глубоко во мне, мне всё холоднее, и я чувствую, как исчезаю…
Я пленник в царстве Морфия или я бодрствую?..
Ein Neuer Tag (оригинал Nevada Tan)
Ohne Licht auf dunklen Wegen ganz allein
Meine Umgebung wachst, doch ich bleib klein
Zu viel getrunken und zu wenig gelacht
Nichts mehr gegessen und die Nachte durch gemacht
Warum blick ich nur auf, wenn\'s keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Ein neuer Tag beginnt
Eine neue Hoffnung
Ein erneutes Ende fur mich
Wieder ein Kapitel
Doch meine Rolle stirbt fur dich
Jetzt lass schon los, denn ich muss gehen
Bilder der Vergangenheit holen mich wieder ein
Tage und Nachte sehe ich dein lachen und weinen
Ziele der Vergangenheit zu Asche verfallen
Ziele meines Lebens sind abgebruht und kalt
Warum blick ich nur auf, wenn\'s keiner sieht
Warum blick ich nur auf, wenn es dich nicht mehr gibt
Ich wusste immer es wird schwer sein allein zu sein
Nicht mehr mit dir vereint zu sein man ich mochte bei dir sein
Zu zweit wollt ich immer alle Wege beschreiten doch
Jetzt steh ich mir im Weg verzweifelt allein dabei mein Spiegelbild anzuschrein
Kurz vorm Heulen von deinem Grabstein zusammenfallen
Es ist viel zu viel fur mich deinen Totenschein in der Hand zu halten
Ich bete darum, dass du mich siehst und mich fuhlst
Versprich, dass du mir hilfst und mich beruhrst denn
Wie knupf ich an ein Leben an allein
Ohne mit dem schonsten Menschen aller Zeiten vereint zu sein
Новый день (перевод)
Совершенно один в кромешной темноте улиц…
Окружающие меня вырастают, а я остаюсь маленьким.
Слишком много выпил и слишком мало смеялся,
Ничего не ел, и продержался уже несколько ночей.
Почему я поднимаю глаза только тогда, когда никто не смотрит?
Почему я поднимаю глаза только теперь, когда тебя больше нет?
Начинается новый день –
Новая надежда
И новый конец для меня.
Ещё одна глава,
Но мой герой умирает за тебя,
А теперь опусти меня, я должен идти…
Картины прошлого снова меня настигают.
Дни и ночи напролёт я вижу твои слёзы и смех.
Все цели моего прошлого превратились в пепел,
Все цели моей жизни были ошпарены и теперь остыли.
Почему я поднимаю глаза только тогда, когда никто не смотрит?
Почему я поднимаю глаза только теперь, когда тебя больше нет?
Я всегда знал, что одиночество – нелёгкое испытание,
Нелегко быть в разлуке с тобой, а я так хочу быть рядом!
Я всегда хотел ходить по дорогам жизни с тобой, рука об руку,
Но теперь я стою здесь в одиночестве и в нерешительности и взываю к своему отражению.
Я близок к тому, чтобы завыть и упасть на твой надгробный камень.
Для меня это слишком, да, слишком – держать в руках свидетельство о твоей смерти.
Я молюсь о том, чтобы ты меня увидела и почувствовала,
Пообещай, что поможешь мне и успокоишь меня,
Потому что как мне одному цепляться за жизнь,
В которой нет самого прекрасного человека на этой земле?...
Niemand Hort dich
Никто тебя не слышит
Знаешь ли ты это?
Живут во сне
И когда-нибудь
Просто просыпаются
Она попадает в этот мир
Каждый следующий день
Не воспринимает слова:
Преподаватель говорит вяло
Беспомощна и заблуждается
Снег дует против окна классной комнаты
Она замыкается в себе всё сильнее
И до звонка не глядит вокруг
Припев:
(Никто не слышит тебя, никто не видит тебя)
В ледяном шторме звучит твоя мольба о помощи
Никто не слышит тебя- никто не видит тебя
Ты боришься в шторме
Каждый замерзает здесь и всё теряет
Беззащитно она лежит в кровати и плачет
Слишком сильно давят на не со стороны
Родители спорят
И никто не может остановить эту игру
Мир останавливается и она замерзает
Она не должна бояться
Но не выносит больше
Взглядов школьных приятелей
Припев
Она больше не говорит
Так как никто её не понимает
Надежда погибает
И зима больше не идёт...
Ей достаточно уже этой вечной игры
Ей достаточно ненависти
Она прорывается- бежит наружу
Спотыкаясь о снег и лёд
Сможет ли она простить?
Припев
Vorbei (оригинал Nevada Tan)
Bis du mich vergisst
Bis du
Bis du mich vergisst
-Es gibt Tage, da hab ich Angst
All die Farben zu vergessen, die du mir gabst
-Es gibt Naechte, da lieg' ich wach
und denk' an unser Versprechen, das langsam zerbrach
-Das Bild an der Wand, fast weiss und leer
Die Geschichte die wir malten, verblasst immer mehr
-Es sollte bleiben, wie damals,
doch die Zeit verfaerbt sie zu sehr
Vorbei, Vorbei die letzte Frage
und ich weiss, verloren sind die Tage
Es ist vorbei, ich finde neue Ziele
Wieder Frei - Ich weiЯ, es gibt so viele
Die Vergangenheit schweigt
-Der letzte Sommertag lag nah
Unsere Schatten spiegelten sich auf den regennassen Schienen
-Der Weg nach Hause war hart
Einen ganzen Sommer lang hatten wir gesiegt
(Und jetzt?)
-Das Bild in der Hand war grad gemalt
Die Wochen machten uns erwachsen, doch
(Doch!)
-Es gabt nichts Wichtigeres
als unsern letzten Tag
Und jetzt denk' ich zurueck, denke an dich,
denk' an unseren Sommer frag mich,
wo du jetzt bist
Wie du jetzt bist und wie du lachst,
wie du weinst
wie du schlaefst,
wie du schreist,
denkst du ab und zu an unsre gemeinsame Zeit?
Doch,
dann tauche ich auf, schnappe nach Luft, und mir wird klar
Unsere Zeit ist vorbei,
auch wenn das die Beste war,
und dass der Wind schon den naechsten Winter bringt,
Ich speiche dich ab, so wie du warst
- Als den schoensten Sommertag
Позади (перевод)
Пока ты меня не забудешь…
Пока ты…
Пока ты меня не забудешь…
Временами я боюсь,
Что забуду те цвета, что ты мне подарила.
Иногда по ночам я не могу сомкнуть глаз,
Вспоминая о нашем обещании, которое постепенно утратило свою силу.
Рисунок на стене уже выцвел – его почти не видно,
История, которую мы рисовали, с каждым днём всё тусклее.
Лучше бы она осталась в первозданном виде,
Но время всё слишком сильно изменило.
Последний вопрос уже задан,
И я понимаю, что время было потрачено зря.
Всё позади, и я ищу новые ориентиры.
Я снова свободен. Я знаю, об очень многом
История просто умалчивает.
Приближался последний летний день.
Наши фигуры отражались в рельсах, мокрых от дождя.
Путь домой был нелёгок,
Мы боролись лето напролёт.
(А теперь что?)
Рисунок в руке был как раз дорисован.
За эти недели мы заметно повзрослели, но
(Но!)
Не было ничего важнее
Нашего последнего дня.
И теперь я вспоминаю, я думаю о тебе
И о нашем лете. Я спрашиваю у себя:
Где ты сейчас?
Как у тебя дела? О чём ты смеёшься?
Над чем плачешь?
Хорошо ли спишь?
Чувствуешь ли что-нибудь,
Изредка вспоминая о времени, проведённом вместе?
Но
Затем я выныриваю, жадно глотая воздух, и понимаю,
Что наше время уже позади.
Это был лучший период моей жизни,
Но ветер скоро принесёт холод следующей зимы.
Я запечатлеваю тебя в памяти такой, как ты была,
Как прекрасный летний день.