|
Мы всё те же!
|
Эту легендарную немецкую группу, изначально носившую название LUCIFER’S HERITAGE, многие критики склонны сравнивать с Queen и Metallica — в её звучании заметно влияние многих классических коллективов из рока и металла. BLIND GUARDIAN за свою историю исполняли разную музыку — от спид-металла до прогрессива, от пауэра до трэш-металла. О фэнах, новом альбоме, корнях, переменах стиля, футболе и многом другом мы поговорили с гитаристом Маркусом Зипеном.
|
Участники Blind Guardian несколько раз говорили о том, что новый альбом в плане атмосферности будет более эпическим, а тексты – более фэнтези-ориентированными. Почему в этот раз вы решили сочинить больше текстов на тему фэнтези?
Я думаю, что это решение было принято не в самом начале. В процессе сочинения композиций прежде, чем Ханси напишет тексты, создаётся музыка. Во время работы над треками он пишет то, что просто приходит ему на ум, и всё, что имеет значение – это мелодичность вокала и, возможно, рифмование слов. И лишь потом он сочиняет тексты. Так что я не думаю, что у него была ясная картина того, что должно получиться в итоге, когда он вновь обратился к текстам с большей долей фэнтези. Полагаю, что его вдохновило прочитанное произведение – сага "Колесо времени", он много читает на эту тему. Или какие-нибудь классические произведения типа "Вечного Героя" Майкла Муркока, что снова промелькнуло в треке "Tanelorn"; в прошлом у нас уже было нечто подобное. Так что я не думаю, что это был осознанный выбор с самого начала.
Во всех треках нового альбома, судя по вашим же заявлениям, вы совместили несколько модерновых элементов с классическими. Какие классические элементы там есть и какие новые особенности вы привнесли в музыку в этот раз?
Старый и традиционный стиль группы в том, что на новом альбоме по-прежнему присутствует скорость. Там есть три очень-очень быстрые и агрессивные композиции, которые бы наилучшим образом подошли нам в начале 90-х; например, они отлично вписались бы в "Somewhere Far Beyond" (1992). Так что на альбоме есть куча подобных вещей. Но, с другой стороны, в этот раз мы сделали много такого, чего раньше никогда не делали – например, работа с оркестром. Каждая оркестровка, услышанная вами до этого на альбомах Blind Guardian, была клавишной. А в этот раз мы впервые за нашу историю работали с оркестром из 90 человек. Знаете, умело запрограммированный синтезаторный оркестр может, конечно, звучать довольно хорошо, но это не имеет ничего общего с настоящим оркестром. Мы ставили себе целью записать живые композиции, со всеми этими барабанами и другими элементами, и дл я нас было очень важно создать натуральное, естественное звучание. Более того, есть трек под названием "Curse My Name", который начинается в духе типичной средневековой песни, как стандартная акустическая композиция Blind Guardian. Там чувствуется влияние кельтского фольклора, использовавшегося нами в прошлом. Но в этот раз мы сделали намного больший шаг вперед в плане новых инструментов: сейчас у нас много волынок, флейтовых и арфовых партий, мы записали группу, танцующую степ в процессе исполнения композиции. И мы использовали этот звук от ног, представляете! Раньше мы никогда этого не делали, совершенно точно! (смеётся) Это было очень интересно, это идеально вписалось в композицию, и это создало очень классную и особую атмосферу.
Насколько я могу предположить, это был очень интересный опыт для всей группы!
Да, определённо! Все эти влияния кельтского фольклора всегда присутствовали в нашей музыке, но в этот раз мы создали новый подход, который никогда не применяли до этого – записать танцоров, что, разумеется, не очень-то типично для нашей группы! (смеётся) Но мы попробовали этот метод и очень довольны результатом.
Я знаю, что для записи оркестровых партий вы несколько раз ездили в Прагу. Насколько сложно было для вас найти общий язык с большим оркестром? Ведь, как ты уже сказал, это был ваш первый подобный опыт!
Самая сложная часть работы с оркестром заключалась в подготовке, потому что когда Андре сочиняет все оркестровки, то он естественно не может сыграть на всех этих классических инструментах, так что во время сочинения композиций он программирует оркестр на синтезаторе. То есть он создает своего рода искусственный оркестр, потому что во время пре-продукции у нас как правило уже есть кое-какие идеи по поводу того, как должно все звучать в куске. И нам нужен был кто-то, кто трансформировал бы этот запрограммированный оркестр в ноты, которые мы могли бы дать оркестру с тем, чтобы у них было понимание того, как играть. Это нечто такое, чего мы не можем сделать сами, поскольку никто в группе давно не может ни читать, ни писать ноты. Нам нужна была помощь того, кто сделал бы эту работу за нас, и кто сочинил бы партии для оркестра, чтобы они знали, что им играть, и чтобы это в конечном счете не было бы замудрённым. Те парни смогли исполнить материал, и это звучало очень-очень хорошо. Так что оставшаяся часть работы была уже не такой сложно. Самой сложной была подготовка, потому что вы же понимаете, что вы нельзя дать оркестру диск с запрограммированными партиями и сказать: "Вот то, что нам хотелось бы. Сыграйте как-то так!" Конечно же, им было нужно, чтобы все партии были прописаны для каждого инструмента, и нам нужно было предоставить им все это – иначе ничего бы не получилось.
А как вы собираетесь исполнять все эти оркестровые партии во время концертов?
Мы будем это репетировать. Скорее всего, с нами на сцене всегда будет клавишник, и что я могу сказать... Ему придется изрядно попотеть! (смеётся) Очевидно, что мы не можем взять 90 человек с собой на сцену, так что клавишник будет исполнять этот материал за всех 90 человек!
Релиз вашего альбома был перенесён…
Да, мы на самом деле сдвинули релиз альбома. По-моему, мы начали записывать его осенью прошлого года. И рекорд-сессия шла очень-очень гладко. Обычно в процессе записи мы всегда сталкиваемся с какими-то техническими проблемами; ну, там, знаете, умрут какие-то винчестеры, или по каким-то причинам откажет гитара. А в этот раз ничего такого не было. И так как все шло чётко и без проблем, то мы впервые завершили все в срок. Мы наметили себе что-то вроде конечного срока и сказали, что всё должно быть сделано к марту или апрелю, и к этому времени всё было сделано. Первоначально мы хотели начать тур в сентябре и перед ним выпустить альбом, чтобы люди уже могли ознакомиться с альбомом. Так что изначально была мысль выпустить альбом в начале сентября, а потом дата релиза перенеслась на 30 июля. Порой люди в Интернете пускают слухи об откладывании релиза нашего нового альбома 2010 года из-за того, что все наши предыдущие альбомы действительно выходили с опозданием. Знаете, все слухи создаются по принципу, схожему с данным.
Тексты песен нового альбома посвящены шедевральному произведению Роберта Джордана "Колесо времени". Почему вы сделали этот выбор?
Это очень интересная история. Знаете, это произошло практически случайно. Я читал пару книг этого автора несколько лет назад. Думаю, что я прочёл шесть или семь книг его саги "Колесо времени" и, насколько я помню, порекомендовал Ханси прочесть их. Я помню, как несколько лет тому назад мы разговаривали об этом, и я сказал: "Да, это то, что мне определённо нравится!", а потом он прочёл книги, и, видимо, ему тоже понравилось. А если ему понравилась книга, он мог ей вдохновиться и сочинить тексты песен на эту тему. В данном случае это обстоятельство отразилось как минимум в двух композициях. Разумеется, трек "Wheel of Time" связан с данной книгой и композиция "Ride Into Obsession". Это очень-очень-очень классная история, очень-очень хорошо написанная, очень-очень хорошо рассказанная, так что она, я бы сказал, вписалась просто идеально.
Но не думаете ли вы, что эта сага настолько монументальна и замечательна, что охватить ее всю в рамках одного альбома очень сложно? Собираетесь ли вы продолжать работать с сагой дальше?
Возможно. Там есть несколько действительно больших рассказов, которые мы использовали для некоторых композиций. И, понятное дело, на альбоме есть пара треков, посвящённых этой саге. Там есть и ряд треков, навеянных произведением "Властелин колец", которое также не отнесешь к разряду коротких. (смеётся) Также у нас есть пара композиций, посвящённых рассказу Стивена Кинга "Темная башня", к которому мы не в первый раз обращаемся; это может случиться и с "Колесом времени". В настоящее время у нас нет никаких конкретных планов по поводу новых треков, поскольку мы только что завершили запись этого альбома и еще не отыграли концертов. Поэтому мы не думаем о том, в каком духе мог бы звучать следующий альбом или какими должны быть тексты песен. Но я бы сказал, что такие большие произведения обычно заставляют возвращаться к себе снова и снова.
Андре в одном из своих интервью сказал, что новый альбом готовился в несколько этапов. Когда у вас было готово три или четыре композиции, вы записывали их, после чего делали творческий перерыв. Потом вы сочиняли материал снова… Судя по семплам, альбомные треки все как на подбор, это просто хиты. Такое ощущение, что при создании трек-листа вы были очень разборчивы. Много было композиций, которые не вошли в альбом?
Мы не выбросили ни единой песни. Мы не та группа, которая сочиняет двадцать треков, записывает пятнадцать, а выпускает десять. Альбом состоит из всех композиций, которые мы записали и приготовили для него. Так что на нем десять треков и кавер-версия – полная версия одной из композиций. Вот так вот, и никаких других треков, которых мы сочинили, нет. Наша позиция звучит примерно так: когда мы начинаем работать над композицией, то наша цель – закончить работу так, чтобы каждый мог сказать нам: "Это отличная песня! Это то, что мне нравится!" и т.д. Если один или более из нас говорят: "Этот трек не так хорош, можно и лучше, это не самое лучшее, что мы могли бы сделать…", то мы просто продолжаем работать над этой композицией, пока она не станет идеальной, с нашей точки зрения.
При разговоре о главных темах альбома мы также должны упомянуть Майкла Джона Муркока…
Да! Мы довольно сильно вдохновились многими его сочинениями. Это уже совсем другая история. Знаете, у него много книг из серии о "Вечном Герое", так много отличных книг – а у нас есть пара треков на эту тему, и я думаю, что это то, что мы еще будем использовать его творчество в будущем. Это то, что нам нравится, и то, что отлично подходит к музыке Blind Guardian.
Но почему вы смешали на альбоме две тематики – Роберта Джордана и Майкла Муркока? Не было бы лучше посвятить один альбом одному, а другой – другому?
Мы не хотели делать еще один концептуальный альбом. Мы сделали это на "Nightfall in Middle-Earth" (1998), это очень хорошо сработало и мы довольны, что сделали это. Но сейчас мы не хотим создавать никаких новых концептуальных альбомов, посвящённых одной тематике. Записывать концептуальные альбомы здорово, но и в то же время это накладывает ограничения, потому что, например, ты знаешь, что следующую композицию тебе придется сочинять именно про эту, а не про какую-либо другую главу произведения, и что это грустная глава. А значит и музыка должна соответствовать этой главе – она не может быть веселой. И тебе приходится делать всё это в таком ключе, чтобы все составляющие – музыка, сюжетная линия, текст песни – состыковывались друг с другом. А для этого альбома мы просто сочиняли композиции, Ханси писал тексты, и мы не планировали посвящать этот альбом одному произведению. В будущем, может, мы и сочиним несколько концептуальных альбомов, но для данного релиза это не было запланировано.
Ханси в ходе разговора о новом альбоме сказал, что на нем присутствуют самые странные вокальные партии, которые он когда-либо исполнял, а также самая жёсткая и грубая ритм-секция…
Да, я бы полностью согласился с ним. Как я говорил раньше, на этом альбоме присутствует большое количество элементов старой школы Blind Guardian, а три трека так вообще являются самыми быстрыми и агрессивными за всю нашу карьеру. Когда мы пригласили своих друзей и фэнов оценить альбом, много народу отметило, что эти композиции звучат в духе "Somewhere Far Beyond" (1992) и "Tales from the Twilight World" (1990), некоторые сказали, что тяжесть звучания схожа с "Follow The Blind" (1989). Что касается гитар, то там есть несколько очень быстрых и очень агрессивных партий, и Ханси поёт на этих треках в очень-очень агрессивной манере. Определенно, эти металлические корни, всегда присутствовавшие в нас, на этом альбоме проявляются больше, чем это было, скажем, на предшествующих двух альбомах.
Если мы обратимся к вашему старому альбому "A Night At The Opera" (2002), то увидим большое количество продолжительных и сложных по структуре композиций, тогда как новый альбом более прямолинейный. Какое впечатление он должен, по вашему мнению, произвести на ваших фэнов? Скажите пару слов об этом.
Ну, я могу лишь сказать о впечатлении, произведенном на нас – это отменная смесь всего, что когда-либо создавали Blind Guardian. Знаете, в нём есть наши прямолинейные корни, но есть и прогрессивные элементы – мы не забросили полностью эту составляющую звучания музыки Blind Guardian. Там есть всего понемногу – какой-то тяжёлый материал времен ранних Blind Guardian, какие-то прогрессивные элементы, зародившиеся, возможно, на "The Imaginations From the Other Side" (1995) и позже, на "Nightfall in Middle-Earth" (1998), какие-то оркестровки и эпические элементы. Для нас это идеальный альбом Blind Guardian, демонстрирующий всё, что группа когда-либо создавала.
Трек "Sacred" был записан в двух вариантах – один для игры и один для альбома. Зачем надо было изменить композицию? Почему вы не оставили её такой, какой она была изначально сочинена и записана?
Знаете, когда нас попросили записать композицию для игры, то мы ещё гастролировали. К моменту окончания турне мы связались с компанией-разработчиком, и нас спросили, не хотим ли мы внести свой вклад в игру в качестве трека к ней. Эта игра широко известна, особенно "Sacred 2" нравится Андре, и, конечно, это было здорово для нас. Но обычно, когда мы начинаем сочинять материал после турне по возвращению домой, то сперва делаем перерыв – два месяца или около того – чтобы отдохнуть и набраться новых идей, потому что, понятное дело, во время тура мы играем старые композиции каждый день, и это забивает голову. А когда ты начинаешь процесс сочинительства, то одно может смешаться с другим, и ты не можешь выдавать свежие и новые идеи, когда куча старого материала продолжает всё это время сидеть в твоей голове. Поэтому обычно мы берём отдых от одного до двух месяцев. Когда нас попросили записать композицию для игры, у нас не было на это времени. На самом деле, впервые за нашу историю нам пришлось сесть за работу сразу после окончания турне. Не было никакого перерыва – мы лишь приехали домой и были вынуждены начать работу. Когда мы закончили её, мы были довольны той версией, нам также понравилось и то, как трек был использован в этой компьютерной игре, и мы даже исполняли его живьём на всех фестивалях. Но при окончательной записи альбома у нас был шанс что-то изменить, улучшить в треке. Оркестровые партии, которые вы слышите в игровом треке, хороши, да, это было хорошо сделано, но в этот раз мы получили возможность записать их с живым оркестром, и, разумеется, мы ей воспользовались – там более длинное вступление и аутро, также мы изменили пару вокальных линий. Я думаю, что в новой версии появилась целая глава, хотя в основном, эта та же самая композиция, просто её обновленная версия.
Когда музыкант сочиняет композицию, он, разумеется, вдохновляется не только книгами и литературой. Из каких ещё источников вы можете почерпнуть вдохновение?
О, для этого есть ряд вещей. Одним из самых значительных источников я считаю тот факт, что мы начали работу над новым материалом сразу после завершения турне, когда мы ещё были наполнены энергией живых выступлений. Обычно бывает по-другому: мы приезжаем домой, берем два месяца отдыха и ничего не делаем. И после двухмесячного перерыва ты идёшь в студию после приятного отдыха в семье в ином, лёгком настроении. И это, разумеется, отражается на альбоме. Еще одно отличие заключается в том, что на всех предыдущих альбомах, как только мы завершали турне и начинали сочинять новый альбом, мы не выступали с концертами до момента окончания работы над ним и до его выхода. Обычно все строго разграничено – в один из сезонов мы выступаем, в другой – сочиняем и записываем материал. Но, знаете, в этот раз мы изменили этому – турне "A Twist in the Myth" завершилось в конце 2007 года. Потом, в 2008 году мы приняли предложение выступить на трёх фестивалях в Испании, причём наша первоначальная идея выглядела примерно так: "О, спасибо, но мы хотели бы поработать над новым материалом". А потом одна новость кардинально изменила наше отношение: "Вау! Мы будем выступать с KISS!" А затем мы сказали: "Хорошо, мы приедем и выступим!" Мы все были и являемся фэнами KISS, и это была отличная возможность сыграть с ними. Мы радовались, как дети! И все прошло просто чудесно: мы просто прилетели туда, отыграли концерты и улетели назад. Все прошло легко и приятно. Это было примерно так: встреча с ними, выступление, снова встреча и, наконец, возвращение домой. И в прошлом году мы решили снова сделать то же самое. Мы выступили в рамках 12 фестивалей по всей Европе, мы играли три концерта за выходные, потом улетали обратно домой, затем некоторое время спустя летели в другую страну, играли ещё несколько концертов, потом снова возвращались. Это очень удобно – ты выступаешь с концертами как бы между делом, у тебя это не отнимает много времени, но такие выступления поддерживают энергию в коллективе. Эта энергия живых выступлений, которую ничто не может заменить – энергия, которую ты приобретаешь, стоя на сцене, когда несколько тысяч людей радуются при первых сыгранных тобой аккордах. Это потрясающе и оказывает сильное влияние на альбом. Это находит свое отражение также и в тех скоростных и агрессивных треках – они являются отражением той энергии, которую мы получаем от туров и концертов.
Раз уж ты упомянул вашу аудиторию, то где, по твоему мнению, находится самая энергичная и самая радушная в мире аудитория Blind Guardian?
Сложно сказать, потому что мы счастливчики в этом плане: у нас везде очень разные фэны. Это потрясающе; когда мы приезжаем в страну, где до этого никогда не были, то вполне понятно, мы не знаем, чего ожидать. В ходе последнего турне мы посетили несколько новых стран, впервые были в Австралии и, конечно же, понятия не имели, какими будут фэны, какой будет их реакция, какие композиции им понравятся, если они им вообще понравятся… А реакция всегда запредельная. Эти люди знают каждое слово в песне, им нравятся эти треки – и старые и новые. Все веселятся и получают удовольствие, и никакой агрессии. Все приходят оторваться в компании. В случае наших фэнов это уже явление мирового масштаба. Неважно, где мы играем – здесь в Германии, в Испании, или Бразилии, или США, или России, или Японии или где бы то ни было… У нас очень-очень разные фэны, но все они очень классные. И мы этим очень довольны и горды.
Как думаешь, должна ли группа прислушиваться к мнению своих фэнов? Большому количеству коллективов, кажется, всё равно, что думают фанаты об их творчестве. Они мыслят примерно так: "Это наша музыка, мы создаем её. Нравится – слушайте, не нравится – не слушайте."
Конечно, мы во всем прислушиваемся к сторонним мнениям, однако, в конечном счете, тебе самому приходится решать, что и как играть, потому что ублажить всех невозможно. Понятное дело, что есть люди, начавшие слушать Blind Guardian на заре нашей карьеры, и они предпочитают старый материал. Они говорят: "Tales from the Twilight World" (1990) – мой любимый альбом Blind Guardian, и мне хотелось бы, чтобы они звучали именно так!" Есть парни помоложе, которые, вероятно, начинали с "A Night At the Opera" (2002); это их любимый альбом, и они говорят: "Нет, я хочу, чтобы они звучали как на "A Night At the Opera"!" Так что если мы осчастливим одних, то сделаем несчастными других, и наоборот. Мы стараемся понравиться не всем, а себе самим, потому что мы – Blind Guardian, и мы всегда играем ту музыку, которая нравится нам, и эта музыка также нравится и нашим фэнам – иначе они не были бы ими. Лишь это направление может быть верным для нас. Как только начинаешь пытаться ублажить какую-то группу своих фэнов, угадать, чего бы им могло захотеться услышать на новом альбоме, ты проигрываешь. Потому что когда стараешься кому-то понравиться, ты теряешь свою индивидуальность, свой собственный стиль.
Большое количество групп дают своим фэнам возможность поучаствовать в создании нового альбома; например, коллектив разрешает им нарисовать обложку или оформить буклет, или же фэнам часто разрешается придумать названия для треков. Не было ли у вас подобного опыта привлечения ваших фэнов к совместной работе над альбомом?
Мы сделаем это в следующий раз, поскольку у нас всегда проблемы с поиском подходящих названий треков и подобных вещей. В следующий раз мы устроим конкурс и позволим фэнам выбрать названия. Это действительно может намного облегчить нам работу! Хорошая идея! (смеётся) Возможно, мы попробуем это в следующий раз, спасибо!
Кто в этот раз работал для вас над обложкой альбома? Её оформление сильно отличается от ваших предыдущих работ…
Он никогда не работал с нами прежде. Должен признаться, что не могу сейчас назвать его имя. Этот парень из Южной Америки. Андре нашел его по Интернету, мы связались с ним, он оказался фэном Blind Guardian до мозга костей и был очень счастлив что-нибудь для нас сделать (смеётся). Работать с этим парнем было потрясающе, потому что мы просто обрисовали ему, что бы нам хотелось, и некоторое время спустя мы получили первые наброски. В целом, нам все понравилось, но у нас были некоторые замечания. Мы сказали ему о них, и уже через полчаса мы получили обновлённую версию! Работать с этим парнем было очень легко и быстро, причем мы получили хороший результат. Это было потрясающе!
У вас уже вышли сингл и альбом. Какие другие лимитированные или эксклюзивные издания вы собираетесь представить вашим фэнам?
Должен сказать, что у меня нет полного представления о том, что должно войти на лимитированные издания. Я знаю, что запланировано одно лимитированное издание с кое-какими сюрпризами для наших фэнов.
Каковы были причины смены стиля группы?
Мы просто захотели каких-то перемен. Мы просто захотели выглядеть так, чтобы это несколько отличалось от того, что у нас было. Но мы все те же парни из Blind Guardian, которых вы знали! Мы захотели попробовать что-то иное, и наш новый образ и стиль – полное отражение того, какими мы и хотели себя видеть.
Вы следите за спортивными событиями? Например, ты смотрел полуфинал, где Германия проиграла Испании?
Я сам не большой фанат футбола, но смотрел Чемпионат мира, поскольку считаю, что это интересно – соревнуются лучшие команды планеты. Что касается того матча, то могу сказать, что победила лучшая команда. Испания была гораздо сильнее, и немецкая сборная в конце была вынуждена признать это. Они играли не очень хорошо, у них были очень серьёзные матчи до этого, например, с Аргентиной – и это было для меня большим сюрпризом, так как я был уверен, что они эту игру проиграют. Но испанская сборная была лучше и сильнее, и поэтому они победили. Матч Испания-Нидерланды тоже был интересным.
Большое тебе спасибо. Это не всё, но я знаю, что у тебя плотный график интервью. Может быть, ты скажешь что-нибудь вашим российским фэнам?
Да! Привет, ребята! Мы вернемся в Россию в конце октября. Зацените новый сингл; надеюсь, вам действительно понравится концерт и новый материал! Надеюсь увидеть вас всех в турне!
Интервью и английский текст – Ксения Хорина
Перевод с английского REM
© Russian DarkSide E-Zine
20 сен 2010
просмотров: 2836
|
|
Sasha-Bodom
Dragonfly
Комментарии могут добавлять только зарегистрированные пользователи.
Вы можете зарегистрироваться на сайте или залогиниться через социальные сети (иконки вверху сайта).